Prevod od "těchto mužů" do Srpski


Kako koristiti "těchto mužů" u rečenicama:

A dnes jeden z těchto mužů vyhraje to, za co bych dal svou pravou... za co bych dal svou levou ruku.
A danas æete vi vidjeti jednog od ovih ljudi kako osvaja... nešto za što bih ja dao desnu ali, bolje levu ruku. Samo da bude moja.
Generále, jsem přesvědčen že tyto vaše obchůzky... mají nezměrný efekt na morálku těchto mužů.
Ubeðen sam da ovi vaši obilasci imaju neprocenjiv uticaj na moral ovih Ijudi.
Pojďte sem, připomíná vám některý z těchto mužů některého zákazníka?
Molim vas pogledajte. Da li je bilo koji od njih bio vaša mušterija?
Chci, aby 65% těchto mužů nastoupilo během 3 dnů do aktivní služby.
Želim da se 65% ovih ljudi vrati na aktivnu dužnost za 3 dana!
Viděla jste někdy některého z těchto mužů?
Da li ste videli ovu dvojicu?
Kdyby nebylo těchto mužů... tak nevím... jak bych... přežil.
Da nije bilo ovih ljudi... ne znam... kako bih... preživeo.
Každý z těchto mužů by pro mě v případě nebezpečí obětovali i život.
Svaki od njih bi žrtvovao svoj život za mene.
Ravais je jedním z těchto mužů.
Ravais je jedan od tih ljudi.
Skrze papežské zákony a doktrínu těchto mužů, bylo svědomí věřících lidí ohavně bičované a týrané.
Prema zakonima Pape i doktrini èoveka, savest i vera biæe bedno osiromašena i ogoljena.
Popíráte obvinění těchto mužů, že chcete detonovat bombu, která zabije miliony lidí?
Porièeš da kaniš detonirati bombu koja æe ubiti milijune?
Ale litujme těchto mužů, protože nebyli vždy tím co se z nich stalo.
Ali žalite te Ijude, jer oni nisu oduvjek to što su sada postali.
Je vám někdo z těchto mužů povědomý?
Da li vam iko od ovih ljudi deluje poznato?
Ubytoval se zde někdo z těchto mužů?
Је ли се који од ових људи пријавио?
Stejně jako těchto mužů, kteří jsou pro vás postradatelní.
Kao i ti ljudi, koji su za vas potrošni.
Valkýra je Hitlerův rezervní plán k mobilizaci těchto mužů v případě národního ohrožení.
Valkira je Hitlerov rezervni plan mobilizacije rezervista u sluèaju opasnosti.
Viděl jste některého z těchto mužů?
Jesi li video ikoga od ovih ljudi?
Který z těchto mužů má prsten?
Koji od tih ljudi ima prsten?
Odpusť mi, Zpovědnice, ale některým z těchto mužů vypálili domovy, a zabily jejich rodiny.
Oprosti mi, Ispovjednice, ali neki od ovih ljudi... imaju spaljene domove i ubijene obitelji.
Nechcete si připustit jak velkému riziku jste vystavily životy těchto mužů.
NE ŽELITE DA PRIZNATE KOLIKO VELIKI RIZIK STE PREUZELI SA ŽIVOTIMA TIH LJUDI.
Vypadá některý z těchto mužů jako ten, kterého jste večer na té party viděla hádat se s Olivií?
Da li itko od njih izgleda kao onaj koji se raspravljao s Oliviom te noci na zabavi?
Ale poznal jsem ztrátu rukama těchto mužů.
Ali, upoznao sam gubitak od ruke ljudi.
Který z těchto mužů je nejslibnější?
Koji od ovih likova ti je prvi upao u oèi?
V každém případě jsem si našel správné množství chvilky, abych potvrdil, že žádný z těchto mužů nezabil Trenta Annunzia.
U svakom sluèaju ulažem odreðenu kolièinu vremena kako bih potvrdio da nijedan od ovih ljudi nije ubio Trenta Enanzija.
I když je nám známo, že jeden z těchto mužů byl vážně postřelen do krku.
Smatraseda je jedanèovekzadobio ozbiljnu prostrelnu ranu vrata.
Kterýkoli z těchto mužů by mohl pracovat pro mého bratra.
Свака од ових људи можда радити са мојим братом.
Viděl jste někdy některého z těchto mužů?
Da li ste ikada videli ove ljude pre?
Jej užívat, každý z z těchto mužů bude mít vaše záda ofevery den v týdnu a dvakrát v neděli.
I pokažeš im da možeš. Svaki od onih Ijudi èuvaæe ti leða svaki dan a vikendom dva puta više.
Pane Rothe, poznáváte kteréhokoli z těchto mužů?
G. Rot, da li prepoznajete nekog od njih?
Viděl jste některého z těchto mužů prodávat narkotika?
Aha. Jesi li ijednog od ovih muškaraca vidio da prodaje narkotike?
Teď, pan McGinnes že je sám zběhlý v nabízení správné zábavy, která pomáhá k vedení k těchto mužů.
MekDžinnes je dokazao da je vešt ponuditi odreðenu zabavu kako bi upravljao Ijudima.
Mojí povinností je bezpečí těchto mužů.
MORAM DA OSIGURAM BEZBEDNOST OVIH LJUDI.
Promiň, ten tvůj případ se týká těchto mužů?
Извини, твој случај има везе с тим људима?
V minulosti byl zatčen s některými z těchto mužů.
Hapšen je nekoliko puta zajedno s ovima.
Mohl by některý z těchto mužů být zdroj?
MOŽE LI NEKO OD OVIH BITI NJEN IZVOR?
Už jsem vám to řekl jednou, uklidněte se nebo vás spoutám hned vedle těchto mužů.
Veæ sam ti rekao. -Smiri se ili æu te vezati pored njih.
"Jeden z těchto mužů je otcem mého syna.
"Један од ових мушкараца је отац мог сина.
Řekněme, že mě přitahuje pouze jeden z 10 z těchto mužů, a v žádném případě se nechci dát dohromady s někým, kdo je náruživý golfista.
I pretpostavila sam da će me privući jedan od 10 od tih muškaraca, i nije bilo šanse da ću da budem sa nekim ko je strastveni igrač golfa.
A my nyní začínáme sledovat více než 2.000 potomků těchto mužů.
I sada počinjemo da izučavamo preko 2000 dece ovih muškaraca.
0.22213006019592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?